Những từ ngữ người Nhật dùng để nói về năm mới

日本では、新しい年のはじまりに特別なあいさつの言葉を交わします。
それらの言葉には、日本人が大切にしている人との関係、感謝、そして未来への願いが込められています。今回は、日本人が新年によく使う言葉をご紹介しますね。

【あけましておめでとうございます】
新年のあいさつとして、もっとも一般的な言葉です。
意味
新しい年を迎えたことを祝い、相手に敬意を表す表現です。
使う場面
家族や友人
学校や職場
目上の人にも使える丁寧な表現で、日本では、年が明けると「こんにちは」や「おはようございます」ではなく、この言葉であいさつを始めます。


【今年もよろしくお願いします]
「あけましておめでとうございます」と必ずセットで使われる言葉です。
(意味)
今年も良い関係を続けていきたい
お互いに協力していきましょう
日本人は、新年のはじまりに人とのつながりを改めて大切にする文化があります。

【良い一年になりますように]
新年のあいさつの中でも、とてもやさしく、思いやりのある表現です。
意味
「あなたにとって、この一年が幸せで穏やかなものになりますように」
という願いを込めた言葉です。
この表現には、成功や結果を強く求めるよりも、無事で、健やかに過ごせることを大切にする日本人らしい価値観が表れています。
使う場面
家族や親しい人
メッセージカードや年賀状
会話やLINEなど、少しくだけた場面
丁寧なあいさつというより、相手の幸せを静かに願う言葉なので、目上の人には「あけましておめでとうございます」「今年もよろしくお願いします」を使う方が一般的です。

[Hãy cùng học các cụm từ tiếng Nhật!]
Chúc mừng năm mới!
◎今年もよろしくお願いします。
◎良い一年になりますように。
◎本年もどうぞよろしくお願いいたします。

日本の新年のあいさつには、感謝・協調・未来への希望が込められています。言葉は短くても、そこにある意味はとても深いものです。
日本で新年を迎える機会があれば、ぜひこれらの言葉を使ってみてください。きっと、日本人との距離が少し近くなるはずです。





Bài liên quan

ĐỨNG ĐẦU
viVietnamese